O Município de Oeiras tem apostado na dinamização das suas Bibliotecas e nos movimentos impulsionadores da difusão do livro e da leitura, a que não é alheio o “Manifesto de Oeiras”, que encerrou dois anos de trabalho – projecto Pulman.
Assim, no ano de 2003 - Ano Internacional da Pessoa com Deficiência, na sessão da Assembleia Municipal de Oeiras de 2 de Dezembro foi entregue pelo grupo CDU uma proposta para alargar as valências das nossas Bibliotecas Municipais a cidadãos deficientes visuais, idoso ou acamados, tanto na vertente Braille como de gravações e utilização do Cecograma..
Em 25 de Junho de 2006 voltei a lembrar esta necessidade, entregando na Biblioteca Municipal de Oeiras informação sobre as práticas existentes noutras Autarquias neste campo, sugerindo que se estabelecessem contactos para, aproveitando o trabalho já existente, rapidamente se aplicasse ao nosso Município.
Em 17 de Dezembro último enviei uma carta ao Senhor Presidente da CMO lembrando que em 5/1/2009 se iniciavam as comemorações dos 200 anos do nascimento de Luís Braille e que seria interessante o Município de Oeiras dar seguimento às sugestões de 2003. Mas até agora sem êxito. Talvez que nas comemorações dos 250 anos desta nossa Terra comecem a pensar mais nestes Munícipes.
Maria Clotilde Moreira / Algés
Este artigo foi publicado hoje pelo "Jornal de Oeiras" no "Correio do Leitor"
3 comentários:
.
Cara Clotilde,
Como sabe, sou particularmente sensível à problemática da pessoa com deficiências, quer neste caso, quer em muitos outros.
Não vou apresentar nenhuma solução.
Venho apenas lembrar que existem na Internet diversos sites onde é possível descarregar audiobooks.
Não resolve a questão das bibliotecas, mas sempre é uma ajuda para os invisuais e amblíopes.
Infelizmente não disponho para já de nenhuma lista. mas os interessados podem fazer uma pesquisa no Google por "AUDIOBOOK", ou melhor ainda por "ÁUDIO LIVROS". Fiz a experiência e encontrei alguns grátis e outros pagos. Infelizmente em Inglês, mas certamente também existem noutras línguas, como o Português (a minha pesquisa foi rápida e não aprofundei).
Para já, e em Português, deixo aqui o link dum audioblog - Estúdio Raposa - onde o locutor Luís Gaspar, um amigo meu, faz leituras desde autores clássicos e consagrados, Prosa e Poesia, a leitura de autores desconhecidos que enviam para ele textos para serem lidos (tenho lá duas estórias minhas).
Creio que tem lá 3 audiobooks para descarga (grátis).
Sempre é uma forma de passar um bocado de tempo agradável e o locutor é muito bom.
link: http://www.estudioraposa.com/
ou cLicar AQUI
A iTunes Store da Apple tem centenas de audiobooks, mas pelo que vi é tudo em Inglês e são comprados.
.
José António,
Eu sei pois trabalho como voluntária na Biblioteca Nacional exactamente nas Leituras Especiais e até já forneci ao responsável indicação - não sei como se chama - de livros com origem no Brasil na internet que ele precisava. Mas há muita gente que não tem internet, que está acamado e que pode ouvir livro em registo gravado.
Além disso como muita gente gosta de mexer em livros também há outros que gostam de ler em braille.
Muito obrigada pelas suas indicações que certamente irão ajudar muitas pessoas.
Clotilde
Clotilde;
É de louvar esse seu voluntariado e altruismo.
Enviar um comentário